Bitter Honeymoon

Authors
Alberto Moravia
Contributors
Charles Mozley (cover illustrator) 
Baptista Gilliat Smith (translator) 
Frances Frenaye (translator) 
Bernard Wall (translator) 
Publication Date:
1961
Country
United Kingdom
Format
A Format
Pages
208pp
Printer
C. Nicholls & Company Ltd.

Printing History

Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex Australia: Penguin Books Pty Ltd, 762 Whitehorse Road, Mitcham, Victoria __
Cortigiana stanca (Tired Courtesan) was first published in 1927, Inverno di malato (A Sick Boy’s Winter) in 1930, L’imbroglio (The Imbroglio) in 1937, La caduta (The Fall) in 1940, L’amante infelice (The Unfortunate Lover) in 1943, Ritorno al mare (Back to the Sea) in 1945, L’ufficiale inglese (The British Oficer) in 1946, and Luna di miele, sole di fiele (Bitter Honeymoon) in 1952 First published in English by Secker & Warburg 1954 Published in Penguin Books 1961 __
A Sick Boy’s Winter is translated by Baptista Gilliat Smith, Bitter Honeymoon by Frances Frenaye, and the remainder by Bernard Wall, who made the selec- tion in consultationwith the author

Made and printed in Great Britain by C. Nicholls & Company Ltd.

Front Image Rear Image